21 123
发新话题
打印

大家好

大家好

各位網友你們好﹐ 我是  Zenneth。非常感謝 魔幻先生邀請我在這裡跟大家作一些交流。 正好我剛解決了中文輸入法的問題﹐談起來也比較方便。
0 @/ T/ K6 \; O4 z; u
8 a* x: h! R2 e& F+ t8 _: y最近我剛剛出版一本英語的電子書籍:3 m. j- L$ v6 n3 F2 f

/ V' {, y5 `- o7 C: b- ghttp://www.lybrary.com/cards-sof ... f9a9c19d7553548e48b
* s) w& ?& A$ Y+ l" P! R! x* i* o! p5 p+ J, C
忙完這本書之後﹐馬上要為明年的亞洲及歐洲巡迴講座作些準備﹐加上最近正在英國及荷蘭的網站作嘉賓魔術師﹐所以一直沒來的及跟大家打招呼﹐不好意思
7 }- a: @, i, ?1 w& ~8 s$ ?0 q/ C% ]
# n0 o# @% F( R' a5 \某些網友可能已經聽過我的名字﹐又或者是曾經看過我寫的一些文章﹐﹐無論如何﹐我會在這裡逐步的發表一些有關於魔術理論的一些討論﹐希望會對大家有幫助。
  v4 @# v7 i# @. u, m! U, k
( a, t6 a, M4 f" KZenneth

TOP

英文的. . .看不明白. . .呵呵。不知道Zenneth的书会不会在大陆出版. . . 以后会有机会来大陆吗?
耶. . .刘亦菲是我小老婆!

TOP

那我先顶一下了。。。谢谢楼上的

TOP

hi~ zenneth  0 W3 C. E7 N( V$ A
恭喜你做左版主ar!!!

TOP

Zenneth大师,希望你多点上来和我们分享你的魔术经历
Believe the imposibble

TOP

其實我大部份的著作都是用中文撰寫的﹐但一來這些作品只在香港發售﹐二來我未來幾年的出版計劃都將會以英文市場為主﹐所以我猜短期內我可能不會在國內作出版。
" q8 d/ ^1 D4 z3 `' w; M& V  X. [) p% e' {' ~3 i5 T3 f9 }
不過如果時機成熟和市場能夠接受到的話﹐我可能會將部份已經出版的作品轉換成簡體字﹐然後看看國內的情況如何。
2 r# s2 `( m9 F
( d. {$ r7 e* y3 E8 O2 J4 a# t雖然我住在香港﹐但我在國內出世﹐也算是中國魔術師吧? 當然會回來呀。明年三月至四月左右﹐我會作亞洲巡迴講座﹐現在國內地區暫定的城市有深圳﹐廣州和上海。上次作中國巡迴講座的過程中﹐我在北京的經歷不太愉快﹐所以不太肯定我這次會否到北京去作講座。

TOP

什么事不愉快?相信北京的朋友也想知道。。。。 - s5 i( u3 e9 q% _$ Q

" E+ @: Z1 S8 }8 j' S& L3 r其实我来自马来西亚的。。。虽然有一群热爱魔术的分子,但总觉得我的国家的魔术水平很低
Believe the imposibble

TOP

哈哈﹐我在北京丟失了我最喜愛的魔術書之一﹐ 而且北京的講座辦的很欠缺組織性和計劃﹐我從來沒見過有在星期一早上九點鐘辦的講座﹐但竟然發生了在我的身上。不過﹐這也是因為北京的講座主辦機構實在是沒什麼經驗﹐加上我當時也太遷就他們了。. S1 \  s& L8 B# x/ x/ l

! ]1 I) I! t! \0 W$ |: {" f$ e我不是太清楚馬來西亞的水準﹐我會在明年三﹐四月左右去馬來西亞作講座的﹐希望到時有機會見面。

TOP

香港也是中国的一部分啊 为什么说算是中国魔术师呢?本来就是啊: [6 f/ q# d( l
) ?9 M5 L! x) O; B; T
[ 本帖最后由 圣手 于 2006-11-25 15:05 编辑 ]
欢迎爱好魔术的朋友和我交流

TOP

因為在許多外國人的眼中﹐中國和香港到現在還是很不一樣的﹐所以他們認為中國和香港的魔術師也是有所分別的。我個人認為台灣也是屬於中國的一部份﹐但沒人會說劉謙是中國魔術師﹐而是台灣魔術師﹐明白沒有?

TOP

 21 123
发新话题